【王维的诗句】“漠漠水田飞白鹭,阴阴夏木啭黄鹂。”全诗,翻译,意思,上一句和下一句

本文分享王维的诗句和漠漠水田飞白鹭。希望大家喜欢。

【诗句】漠漠水田飞白鹭,阴阴夏木啭黄鹂。 【出处】唐·王维《积雨辋川庄作》。 【翻译】在广漠的水田上,白鹭翩 翩起飞;在夏天浓荫的树林里,黄鹂婉 转啼叫。漠漠:苍茫空阔。阴阴:树木 茂密,林中幽暗。啭(zhuàn):鸟婉转 地叫。 【鉴赏】 在那一片苍茫的水田上,白鹭鸶自在地飞舞着; 在那浓荫森森的树林里,黄鹂鸟不停地婉转啼叫。这两句诗描写夏日雨后的田野景色,风光清美,不染尘俗,淡雅安详中别有丰富情味。 漠漠水田与阴阴夏木,是静的画面;白鹭飞翔与黄鹂鸣啭,是动的画面。一动一静,构成了诗意盎然的意境,显示了辋川庄夏季积雨天气的特点,表现了王维“诗中有画”的艺术风格。 【用法例释】用以形容田野广阔,水雾 迷茫,绿树浓荫,禽飞鸟鸣的景色。[例]七 日晨乘车去水阳,旧名金宝圩,固宣城产 米区也。一望水田,唐代杜甫“漠漠水田 飞白鹭,阴阴夏木啭黄鹂”正最好描绘。 天热如蒸,睹此美景,几忘疲惫。(陈从周 《宣城志古》) 【全诗】 《积雨辋川庄作》 [唐]·王维 积雨空林烟火迟,蒸藜炊黍饷东菑。 漠漠水田飞白鹭,阴阴夏木啭黄鹂。 山中习静观朝槿,松下清斋折露葵。 野老与人争度罢,海鸥何事更相疑。 【注释】 ①此句意谓久雨后林中空气湿润,故烟火升起很迟缓。 ②此句意谓烧好饭菜送给东边田头的农人吃。藜(li):一年生草本植物名,嫩叶可食,此处指蔬菜。黍:植物名,玉米类粮食。饷(xiang):送致。菑(zi):初耕的田地,此处泛指田头。 ③漠漠:水田广布貌。阴阴:阴暗貌。啭:鸟鸣宛转。黄鹂:黄莺。 ④此句意谓深居山中望着槿花开落以习静养性。槿(jin):又名蕣(shun),花早开暮落,故名日及,曰槿曰蕣,犹仅荣一瞬之义,由此可参悟人生荣枯无常。 ⑤清斋:素食。霜葵:经霜的葵菜。《旧唐书· 王维传》:“维兄弟俱奉佛,居常蔬食,不茹荤血,晚年长斋,不衣文彩。”此诗即为其晚年生活之写照。 ⑥二句意谓自己已经退隐,与世无争,海鸥为何还要猜疑? 野老:诗人自称。争席:争坐位,见《庄子 寓言》。海鸥:此处喻指人事。《列子· 黄帝》记载,古人住在海边,日从鸥鸟游,至者百数。其父请他取来玩,次日至海边,鸥鸟便舞而不下。 【鉴赏】 这首诗是王维在隐居辋川蓝田期间所作。明胡震亨曾在《唐音癸籤》中评价王维隐居辋川时期的诗作说: “摩诘以淳古淡泊之音,写山林间闲适趣,如辋川诸诗,真一片山水不着色画。”这首诗便是其中代表作之一。全诗意在描写积雨后辋川庄的景物,叙述隐退后的闲适生活。 首联: “积雨空林烟火迟,蒸藜炊黍饷东菑。”描写怡然自乐田家生活,乃诗人山上静观所见。迟”字不仅写出连日的雨天使得树枝与空气都极潮湿,烟火不易燃烧,而且形象地表现出在这样潮湿 的空气中,烟气上升徐缓滞涩的画面。后一句“蒸藜炊黍饷东菑”,写村妇正忙着蒸藜炊黍为东边田里劳动的男人们送饭。这一句点明了烟之来由。 颔联: “漠漠水田飞白鹭,阴阴夏木啭黄鹂。”写广漠平畴,白鹭飞行,深山密林,黄鹂唱和,积雨后的辋川,画意盎然。“漠漠水田”、“阴阴夏木”,构成一片青绿的背景,而“白鹭”、“黄鹂”为这片青绿描上几笔白色与黄色,色彩极为鲜明,似乎还能听到“黄鹂”婉转的啼叫。 颈联: “山中习静观朝槿,松下清斋折露葵。”写诗人独处空山之中、幽栖松林之下,观早开晚谢之木槿而悟人生之短; 栖松林,食露葵,以避尘世之纷繁。这两句诗强调了 “静”、“清”二字,这也正是诗人远离世俗生活的写照。 末联: “野老与人争席罢,海鸥何事更相疑。”野老是诗人自称,这里连用两个典故。一见《庄子·寓言》: 杨朱从老子学道时,旅店中的客人都争相给他让座,学成归来后客人不再让座,却与之争座为乐,说明杨朱此时已无心机,与人无隔膜了。二见《列子·皇帝篇》: 海上有人与鸥鸟亲近,互不猜疑,每日有百来只鸥鸟与他相游。一天,他父亲要他把海鸥抓回家去,他再到海边时,鸥鸟都在天上飞舞,不肯停下。说明他心术不正,破坏了他与鸥鸟的关系。两典正反结合,抒写了诗人淡泊的心志。

全诗共八句,前四句静观所见之景,后四句写诗人的隐居生活,将辋川的山中风光与自己的隐居生活相结合,形象鲜明,韵味清远,表现了诗人与世无争,自然淡泊的人生态度。

未经允许不得转载:全书网 » 【王维的诗句】“漠漠水田飞白鹭,阴阴夏木啭黄鹂。”全诗,翻译,意思,上一句和下一句

赞 (69)

相关推荐