「小学英语谚语」A friend in need is a friend indeed.患难朋友才是真朋友。

A friend in need is a friend indeed.患难朋友才是真朋友。

此谚语巧妙地运用了重复的修辞法,动词is前的部分和其后的部分形、声几乎完全相同,使句子更简洁有力,容易记忆。

谚语的意思是,患难之中友情不变的才是真正的朋友;反过来,如果在得意的时候也许朋友很多,而他们大多是有求于你的,那就不一定是真朋友。也许你一旦失势,有些人就可能会抛弃你。这类只能共安乐、不能共患难的朋友,在英语中称为fair weather friends。

相似意思的谚语还有:

A friend is best found in adversity.

患难见真交。

Poverty parteth fellowship.(parteth是part的古旧拼写式,即“分离”)

贫困使人断交。

Prosperity makes friends; adversity tries them.

富裕招来朋友;困苦考验朋友。

As the touchstone tries gold, so gold tries man.

金钱前可考验朋友,正如试金石能试验黄金一样。

中国有句谚语“岁寒知松柏”(出自《论语》),也是用比喻说严寒的时候可以考验松柏的耐寒性,正如在贫困的时候可以考验朋友间的真正友情。

相关推荐文章:「小学英语谚语」A bird in the hand is worth two in the bush.一鸟在手可值两鸟在林。 A bird in the hand is worth two in the…「小学英语谚语」All are not friends that speak us fair.对我们说好话的人,并不都是好朋友。 All are not friends that speak us fair.对我们说好话的人,并不都是好朋友。 这谚语照一般顺序是All that…「小学英语谚语」After death, the doctor.人死医生来。 After death, the doctor.人死医生来。 这谚语省了动词,完整的讲法应该是After death comes the doctor。谚语用了比喻,意思是劝告人们任何事情都要早有准备,特别是救急,更是刻不容缓。 还有一些谚语用了其他比喻表示同样意思:…「小学英语谚语」A word is enough to the wise.对聪明人,一句话就足够了。 A word is enough to the wise.对聪明人,一句话就足够了。 此谚语从拉丁文译来,拉丁原文是verbum sat sapienti。…「小学英语谚语」A wise man thinks all that he says; a fool says all that he thinks.聪明人想了才说;愚笨人想着就说。 A wise man thinks all that he says; a fool…

未经允许不得转载:全书网 » 「小学英语谚语」A friend in need is a friend indeed.患难朋友才是真朋友。

赞 (0)