Live not to eat, but eat to live.不为吃饭而活着,而为活着而吃饭。
此谚语巧妙地把to eat与to live交替使用,正好强调二者不能颠倒。意思是“人生的目的不是为了吃饭。”试看还有一些谈论人生的谚语:
Life is not all beer and skittles.
人生目的不是为了吃喝玩乐。(beer and skittles统指“吃喝玩乐”)
The chief aim of man is not to get money.
人生主要目的不是为了赚钱。
We are not born for ourselves.
人生不是为自己。
那么人生是什么?有些谚语这么说:
Life means strife.
人生是奋斗。
Live and learn.
活到老,学到老。
以上都是积极的人生观。还有一句带有消极意味的:
Life is a shadow.
人生如影子。喻虚幻,相当于“浮生若梦”。
相关推荐文章:「小学英语谚语」A bird in the hand is worth two in the bush.一鸟在手可值两鸟在林。 A bird in the hand is worth two in the…「小学英语谚语」After death, the doctor.人死医生来。 After death, the doctor.人死医生来。 这谚语省了动词,完整的讲法应该是After death comes the doctor。谚语用了比喻,意思是劝告人们任何事情都要早有准备,特别是救急,更是刻不容缓。 还有一些谚语用了其他比喻表示同样意思:…「小学英语谚语」Actions speak louder than words.行动比语言更响亮。 Actions speak louder than words.行动比语言更响亮。 这谚语是用了拟人法,将actions与words,都当作人来描写。其意思是夸夸其谈是没用的,最重要的还是实事求是,言行一致,也就是相当于中国成语“事实胜于雄辩”。 十九世纪美国诗人Longfellow的“The Song of Hiawathe”中几句诗更生动具体地说明这句谚语的意思:…「小学英语谚语」A wise man thinks all that he says; a fool says all that he thinks.聪明人想了才说;愚笨人想着就说。 A wise man thinks all that he says; a fool…「小学英语谚语」A small leak will sink a great ship.小漏沉大船。 A small leak will sink a great ship.小漏沉大船。 这条谚语用了船来作比喻,说明小的失误亦会造成大的损失。这指人们做事有时以为小的失误对于整体来说只是微不足道的事情,就容易掉以轻心,但却往往造成很大的恶果。 意思近似的谚语有:…
未经允许不得转载:全书网 » 「小学英语谚语」Live not to eat, but eat to live.不为吃饭而活着,而为活着而吃饭。