The pot goes so often to the water that it is broken at last.常汲水的瓦罐早晚被打破。
此谚语也可写作:The pot goes so long to the well that it is broken at last。还有一句意义基本相同的谚语:The pitcher goes often to the well but is broken at last。
本谚语主要是通过这种常见的现象,提醒人们不要因为自己常做的或擅长的事而掉以轻心。中国俗语所谓“久在河边走,哪有不湿鞋”,还有一句成语“善泅者溺”,说的都是这意思。甚至朋友之间,也有因为太熟悉,以致戏谑过分,而致交情破裂。
以下两句意思相近,但不完全相同:
Strings high stretched either soon crack or quickly grow out of tune.
弦拉得太紧,或者会断裂,或者会走调。
Too long burden makes weary bones.
长期负重会使筋骨劳损。
以上都是指工具久用会劳损、破裂。还有一种情况是不一定用得太久,但超越了承担极限,也会破裂,这可参阅The last drop makes the cup run over.
相关推荐文章:「小学英语谚语」A bird in the hand is worth two in the bush.一鸟在手可值两鸟在林。 A bird in the hand is worth two in the…「小学英语谚语」A good marksman may miss.再好的射手也会有射不中的时候。 A good marksman may miss.再好的射手也会有射不中的时候。 本谚语是以射箭为比喻。也有一些谚语用直叙法说明同样意思: No man is wise…「小学英语谚语」A near friend is better than a far dwelling kinsman.近友胜远亲。 A near friend is better than a far dwelling kinsman.近友胜远亲。…「小学英语谚语」A wise man thinks all that he says; a fool says all that he thinks.聪明人想了才说;愚笨人想着就说。 A wise man thinks all that he says; a fool…「小学英语谚语」After death, the doctor.人死医生来。 After death, the doctor.人死医生来。 这谚语省了动词,完整的讲法应该是After death comes the doctor。谚语用了比喻,意思是劝告人们任何事情都要早有准备,特别是救急,更是刻不容缓。 还有一些谚语用了其他比喻表示同样意思:…
未经允许不得转载:全书网 » 「小学英语谚语」The pot goes so often to the water that it is broken at last.常汲水的瓦罐早晚被打破。