Where there\’s muck there\’s brass.哪里有污垢,那里就有钱财。
此句中brass原是黄铜,古代钱币一般是用黄铜造的,所以brass也就是金钱,正如中国人称金钱为铜钱。
同样意思的谚语还有:
Muck and money go together.
污垢与钱财走在一起。(这里用了拟人修辞法)
Those who eat best and drink best often do worst.
生活享受好的人一般都是卑鄙的。(相当《左传》中所谓“食肉者鄙”)
Money often unmakes the man who makes it.
人赚钱,钱毁人。《孟子》中有云:“为富不仁矣;为仁不富矣。”其义为金钱和仁义不能在一起,而是经常和罪恶在一起。关于贪财的谚语还可参阅The love of money is the root of all evil.
相关推荐文章:「小学英语谚语」A fall into the pit, a gain in your wit.吃一堑,长一智。 A fall into the pit, a gain in your wit.吃一堑,长一智。…「小学英语谚语」A lazy youth, a louzy age.少年懒惰老来苦。 A lazy youth, a louzy age.少年懒惰老来苦。 louzy是“多虱的”,可引申为“衣衫褴褛”、“贫困”的意思。这里特意用了较陌生的louzy,为的是与lazy产生双声叠韵作用。louzy一般应写作lousy,这里把s改为z,就与lazy更接近了。还有一句同样形式、同样意思的谚语: An idle youth,…「小学英语谚语」A rose by any other name would smell as sweet.玫瑰花不管叫什么名字,还是同样香。 A rose by any other name would smell as sweet.玫瑰花不管叫什么名字,还是同样香。…「小学英语谚语」Absence makes the heart grow fonder.别离使感情更深。 Absence makes the heart grow fonder.别离使感情更深。 《诗经·采葛》有云:“一日不见,如三秋兮!”后来变为成语“一日不见,如隔三秋”,就是讲双方感情之深,小别一天,就像久别三年一样。又有俗语说“久别胜新婚”,也是说夫妻之间的恩爱,别久更深。 A day\’s separation…「小学英语谚语」All fame is dangerous:good, bringeth envy; bad, shame.名声是危险的东西:好名声招来嫉忌,坏名声带来羞辱。 All fame is dangerous:good, bringeth envy; bad, shame.名声是危险的东西:好名声招来嫉忌,坏名声带来羞辱。 本句谚语的句子结构及标点符号都用得十分严密。第一个冒号是总提,后一个分号是分述,联合两个并列的分句。两个逗号表示停顿,后面有省略的词,完整的说法是:Good fame…
未经允许不得转载:全书网 » 「小学英语谚语」Where there's muck there's brass.哪里有污垢,那里就有钱财。