The father buys, the son bigs, the grandchild sells, and his son thigs.父买,子扩建,孙儿卖,曾孙街上当乞丐。
谚语是由四个简短的并列分句合成的复合句。每个分句只用一个主语一个动词,而且为了两句一押韵,第二分句与第四分句用了两个很特殊的动词。big本来是形容词,这里作动词用,有扩大之意。thig本来没有这个词,是从thieve缩改成的,这只能说是谚语的特色,原意“偷窃”,中文译作“当乞丐”,可与“卖”押韵。
这句谚语第一层意思是创业难,守业更不易。另有一些谚语表达同样意思:
He who gets does much, but he who keeps does more.
花大力得到的,还要花更大力来保持。
Keeping is harder than winning.
守业难于创业。
第二层意思是大人物的子孙少出息,也有一句谚语,表达同样意思:
Great men\’s sons seldom do well.
大人物的儿子很少有为。
历史的事实也正是如此。一般第一代皇帝总是英明有为的,因为他的江山是自己打来的,能知创业的艰难。而其后代往往一代不如一代,因为他们都是靠父兄余荫而登上高位,既不知创业的艰难,也没有尝过人生的辛苦,只知道骑在人民头上作威作福,所以终至为人民所唾弃。这个历史教训,到今天还很有现实意义。
相关推荐文章:「小学英语谚语」A bird in the hand is worth two in the bush.一鸟在手可值两鸟在林。 A bird in the hand is worth two in the…「小学英语谚语」A good marksman may miss.再好的射手也会有射不中的时候。 A good marksman may miss.再好的射手也会有射不中的时候。 本谚语是以射箭为比喻。也有一些谚语用直叙法说明同样意思: No man is wise…「小学英语谚语」A near friend is better than a far dwelling kinsman.近友胜远亲。 A near friend is better than a far dwelling kinsman.近友胜远亲。…「小学英语谚语」A wise man thinks all that he says; a fool says all that he thinks.聪明人想了才说;愚笨人想着就说。 A wise man thinks all that he says; a fool…「小学英语谚语」After death, the doctor.人死医生来。 After death, the doctor.人死医生来。 这谚语省了动词,完整的讲法应该是After death comes the doctor。谚语用了比喻,意思是劝告人们任何事情都要早有准备,特别是救急,更是刻不容缓。 还有一些谚语用了其他比喻表示同样意思:…
未经允许不得转载:全书网 » 「小学英语谚语」The father buys, the son bigs, the grandchild sells, and his son thigs.父买,子扩建,孙儿卖,曾孙街上当乞丐。