He is lifeless that is faultless.只有死人才不会犯错误。
此句照一般语法应写成He that is lifeless is faultless,意思是“只有人死了才没有机会犯错误”。
另有两句相似意思的谚语:
To err is human; to forgive, divine.(to forgive后省略了is)
犯错人皆难免,宽恕则属超凡。
No living man all things can.
没有一个活人是万能的。
上面第二句为了强调all things,提到动词之前,动词do是省略了,只留下一个助动词can。这里所谓“万能”(can do all things),就是“不犯错误”之意。
要不犯错误,可能结果什么也做不成:
He who makes no mistakes, makes nothing.
要不犯错误,则一事无成。
既然说每个活人都会犯错误,当然也包括伟大的圣人在内,这就可联系到另一句谚语:Even Homer sometimes nods.
相关推荐文章:「小学英语谚语」A friend in need is a friend indeed.患难朋友才是真朋友。 A friend in need is a friend indeed.患难朋友才是真朋友。 此谚语巧妙地运用了重复的修辞法,动词is前的部分和其后的部分形、声几乎完全相同,使句子更简洁有力,容易记忆。 谚语的意思是,患难之中友情不变的才是真正的朋友;反过来,如果在得意的时候也许朋友很多,而他们大多是有求于你的,那就不一定是真朋友。也许你一旦失势,有些人就可能会抛弃你。这类只能共安乐、不能共患难的朋友,在英语中称为fair…「小学英语谚语」A man talks like a wise man and acts like a fool.说起来聪明,做起来愚蠢。 A man talks like a wise man and acts like…「小学英语谚语」A swine over fat is the cause of his own bane.猪死因身肥。 A swine over fat is the cause of his own…「小学英语谚语」Adam\’s ale is the best brew.亚当的啤酒是最好的饮料。 Adam\’s ale is the best brew.亚当的啤酒是最好的饮料。 “亚当的啤酒”其实不是真的酒,而是古语“水”的代称。所以此谚语的意思是“水是最好的饮料”,也就是说对人体健康真正有益的是水,不是酒。 说饮酒不好的谚语还有: When the…「小学英语谚语」All lay loads on a willing horse.人人都把重担加给听话的马。 All lay loads on a willing horse.人人都把重担加给听话的马。 句中的willing horse就是用来比喻性情善良而听话的人。中国有句类似的谚语“马善被人骑,人善被人欺”意思是“老好人”不能做,否则要受人欺负。这是消极说法。如果从积极方面理解,就可联想到另一句成语“能者多劳”这是鼓励能力强的人多负担一些责任,为社会多作一点贡献。 因此,在英谚中,另有一句为:…
未经允许不得转载:全书网 » 「小学英语谚语」He is lifeless that is faultless.只有死人才不会犯错误。