Diligence is the mother of success.勤奋是成功之母。
这条谚语也可写作Diligence is the mother of good fortune。the mother of或the father of是谚语的常用句式,如Failure is the mother of success.(失败为成功之母)就是很常见的比喻形式。作为比喻本来可以写成Diligence is like the mother of success。而本谚语把like省略了,直接把前后两者等同起来,就是用了暗喻。两者相比,这显然比明喻意思更深刻一点。
不用比喻直接说明这意思的谚语有:
If you want knowledge, you must toil for it.
要求得知识,必须下苦工。(或学海航行苦作舟。)
Work makes a workman.
勤工出巧匠。
关于勤劳的谚语还有几句用了No …, no的句型:
No pains, no gains.
No work,no money.
No bees, no honey.
相近意思的谚语还可参阅No cross, no crown.
相关推荐文章:「小学英语谚语」A friend to everybody is a friend to nobody.滥交无真友。 A friend to everybody is a friend to nobody.滥交无真友。 此谚语的意思是与每个人都交朋友,看似朋友很多,但滥交朋友就不一定能交到真正的好朋友,没有好朋友就等于没有朋友。…「小学英语谚语」An eye for an eye, and a tooth for a tooth.以眼还眼,以牙还牙。 An eye for an eye, and a tooth for a…「小学英语谚语」All one\’s geese are swans.把自己的鹅都说成天鹅。 All one\’s geese are swans.把自己的鹅都说成天鹅。 在英美习俗中,geese一词含贬义,意思是“笨蛋”,而swan一般都认为是一种高贵而美丽的鸟。所以这谚语用goose与swan对比两种事物,指凡是自己的东西,即使实在并不好也认为是好的。 此句为了写得简洁,省略了一些词。完整的说法是:Everyone thinks his own…「小学英语谚语」All are not saints that go to church.上教堂的未必都是虔诚的教徒。 All are not saints that go to church.上教堂的未必都是虔诚的教徒。 上教堂做礼拜的人很多,但他们中间有些貌似虔诚,其实未必能真心诚意接受教化做善事。本谚语用了否定的语气“All are…「小学英语谚语」Advice when most needed is least heeded.最宝贵的忠告往往被忽视。 Advice when most needed is least heeded.最宝贵的忠告往往被忽视。 句中的most needed和least headed意义相反而结构和音韵则相同,成为鲜明的对比,这种修辞方法在谚语中常见。…
未经允许不得转载:全书网 » 「小学英语谚语」Diligence is the mother of success.勤奋是成功之母。