There are two sides to every question.每个问题都有两个方面。
这条谚语的意思是任何事情,没有绝对的好,也没有绝对的坏。好的事物往往包含不好的因素,另可参阅No rose without a thorn.(228);不好的事物往往包含好的因素,另可参阅Sweet are the uses of adversity.这个观点是符合所谓辩证法的。
相似意思的谚语还有:
Every medal has two sides.
每个奖章都有两面。
Every white hath its black and every sweet its sour.
白中有黑,甜中有酸。
Every advantage has its disadvantage.(or Every disadvantage has its advantage.)
有利必有弊。(或有弊必有利)
Honey is sweet, but the bee stings.
蜜甜蜂蜇人。《老子》有云:“祸兮福所倚,福兮祸所伏。”好事坏事既是相互并存,又可相互转化,也有两句谚语说明此理:
Sometimes gain is to lose.
得可转化为失。
Misfortune is a good teacher.
不幸带来好教训。
相关推荐文章:「小学英语谚语」A friend in need is a friend indeed.患难朋友才是真朋友。 A friend in need is a friend indeed.患难朋友才是真朋友。 此谚语巧妙地运用了重复的修辞法,动词is前的部分和其后的部分形、声几乎完全相同,使句子更简洁有力,容易记忆。 谚语的意思是,患难之中友情不变的才是真正的朋友;反过来,如果在得意的时候也许朋友很多,而他们大多是有求于你的,那就不一定是真朋友。也许你一旦失势,有些人就可能会抛弃你。这类只能共安乐、不能共患难的朋友,在英语中称为fair…「小学英语谚语」A man talks like a wise man and acts like a fool.说起来聪明,做起来愚蠢。 A man talks like a wise man and acts like…「小学英语谚语」A swine over fat is the cause of his own bane.猪死因身肥。 A swine over fat is the cause of his own…「小学英语谚语」Adam\’s ale is the best brew.亚当的啤酒是最好的饮料。 Adam\’s ale is the best brew.亚当的啤酒是最好的饮料。 “亚当的啤酒”其实不是真的酒,而是古语“水”的代称。所以此谚语的意思是“水是最好的饮料”,也就是说对人体健康真正有益的是水,不是酒。 说饮酒不好的谚语还有: When the…「小学英语谚语」All lay loads on a willing horse.人人都把重担加给听话的马。 All lay loads on a willing horse.人人都把重担加给听话的马。 句中的willing horse就是用来比喻性情善良而听话的人。中国有句类似的谚语“马善被人骑,人善被人欺”意思是“老好人”不能做,否则要受人欺负。这是消极说法。如果从积极方面理解,就可联想到另一句成语“能者多劳”这是鼓励能力强的人多负担一些责任,为社会多作一点贡献。 因此,在英谚中,另有一句为:…
未经允许不得转载:全书网 » 「小学英语谚语」There are two sides to every question.每个问题都有两个方面。