推波助澜,推波助澜什么意思
【解释】:澜:大波浪。比喻从旁鼓动、助长事物(多指坏的事物)的声势和发展,扩大影响。
澜:大波浪。比喻从旁鼓动、助长事物(多指坏的事物)的声势和发展,扩大影响。
助长事物的声势和发展扩大影响。
比喻已经很生气了,但还要火上加油。
形容火上浇油。推波助澜,推波助澜什么意思v好吃醋vv吃vvv吃醋vvv推波助澜,类似推波助澜的词语
锦上添花、如虎添翼、精益求精、雪中送炭
贬义的有火上浇油、雪上加霜、落井下石
推波助澜tuī bō zhù lán
[释义] 使水掀起波浪。比喻从旁鼓动;助长其声势;使事态扩大。澜:大波浪。
[语出] 隋?王通《文中子?问易》:“真君;建德之事;适足推波助澜;纵风止燎耳。”
[正音] 助;不能读作“zù”。
[辨形] 澜;不能写作“兰”。
[近义] 推波助浪 火上浇油
[反义] 随波逐流 息事宁人
[用法] 用作贬义。多指助长坏事物发展。一般作谓语、状语。
[结构] 连动式。
[辨析] ~和“火上浇油”都有“助长坏事发展”之意;但“火上浇油”除有此意外;还有“使某人更加生气”之意。
[例句]
①由于有人~;使本可以解决的问题成了难题。
②少数新闻单位在这场有奖销售的活动中起了~的作用。
[英译] pour oil on fire
锦上添花
jǐn shàng tiān huā
[释义] 在锦锻上面又添小绣花。形容好上加好。
[语出] 宋?黄庭坚《了了庵颂》:“又要涪(fú)翁作颂;且图锦上添花。”
[正音] 添;不能读作“tián”。
[辨形] 锦;不能写作“绵”;添;不能写作“填”。
[近义] 精益求精 如虎添翼
[反义] 雪上加霜
[用法] 含褒义。一般作谓语、宾语、补语。
[结构] 偏正式。
[辨析] ~和“如虎添翼”;都有“好上加好”的意思。但“如虎添翼”多表示“使强的更强”;一般用于人(包括其组织);~多表示使“美的更美”;除用于人外;还能用于具体的和抽象的东西;适用范围比“如虎添翼”广得多。
[例句] 八姐这幅画儿;经过九姐一题;越发~了。
[英译] make sth。 even better
如虎添翼rú hǔ tiān yì
[释义] 如同老虎长了翅膀。比喻强大的更加强大了。
[语出] 明?西周生《醒世姻缘传》:“那尤氏亦因没了薛教授的禁持;信口的把个女儿教道;教得个女儿如虎添翼一般……”
[正音] 添;不能读作“tián”。
[辨形] 翼;不能写作“冀”。
[近义] 锦上添花[反义] 雪上加霜
[用法] 用作褒义。用于指得到人力的支持或物质方面的援助。一般作谓语、宾语、分句。
[结构] 动宾式。
[辨析] ~表示使强大的组织或个人的力量更加强大;“锦上添花”多表示使美好的事物更加美好;不涉及力量的大小;比~范围广。
[例句]
①企业和科研机构联手;新产品开发~。
②这支队伍本来就英勇善战。如今又更新了装备;简直是~。
[英译] like a tiger with wings
精益求精
jīng yì qiú jīng
[释义] 精:完美;益:更加。已经十分美好了;还要求更加美好。指对某种技能或学术的追求很高;没有止境。
[语出] 《论语?学而》:“《诗》云:‘如切如磋;如琢如磨’;其斯之谓与?”
[正音] 精;不能读作“jīn”。
[近义] 锦上添花
[反义] 粗制滥造 得过且过
[用法] 含褒义。多用在对技术、学问的钻研上。一般充当谓语、定语。
[结构] 紧缩式。
[例句] 白求恩同志是个医生;他以医疗为职业;对技术~;在整个八路军医务系统中;他的医术是很高明的。
[英译] constantly strive for perfection
雪中送炭
xuě zhōng sòng tàn
[释义] 在下雪天给人送炭取暖。比喻在别人急需时给以物质上或精神上的帮助。
[语出] 宋?范成大《大雪送炭与芥隐》:“不是雪中须送炭;聊装风景要诗来。”
[正音] 送;不能读作“shòn?馈薄?
[反义] 落井下石 投石下井
[用法] 用作褒义。比喻在别人困难时给以及时的帮助。一般作谓语、宾语、定语。
[结构] 偏正式。
[例句] 他向工人讲述的优选法深入浅出;工人听了如轻风拂面;溪水淙淙;联系生产实际;收到~的效果。
[英译] timely assistance
火上浇油
huǒ shàng jiāo yóu
[释义] 往火上倒油。比喻使人更加愤怒;或助长事态的发展。也作“火上加油”。
[语出] 《元曲选?无名氏〈陈州粜米〉二》:“我从来不劣方头;恰便似火上浇油。”清?李宝嘉《官场现形记》第一回:“王仁听了这话;更是火上加油;拿着板子赶过来打。”
[辨形] 浇;不能写作“烧”。
[近义] 推波助澜 如虎添翼
[用法] 用于有意扩大事态。一般作谓语、宾语。
[结构] 偏正式。[例句]
①本来人家就够窝心了;你还没完没了地唠叨;这不是~吗?
②对这件事的处理;他本来心里就老大不高兴;你这么一说;更是~;激起他的更大不满。
[英译] inflame one’s anger
雪上加霜
xuě shàng jiā shuāng
[释义] 积雪上又添加寒霜。比喻接连遭受灾难。
[语出] 宋?释道原《景德传灯录》:“师云:‘汝只解瞻前;不解顾后。’伊云:‘雪上更加霜!’”
[正音] 霜;不能读作“suān?馈薄?
[近义] 祸不单行 避坑落井
[反义] 双喜临门 锦上添花
[用法] 用作贬义。一般作谓语、宾语、分句。
[结构] 偏正式。
[例句] 这个地区去年刚遭受地震灾害; 今年又遇特大洪涝袭击; 这可真叫~。
[英译] The worst came to the worst。
落井下石
luò jǐng xià shí
[释义] 看见别人落在井里;还往井下丢石头。比喻乘人之危;加以打击、陷害。
[语出] 唐?韩愈《柳子厚墓志铭》:“一旦临小利害;仅如毛发比;反眼若不相识;落陷阱;不一引手救;反挤之;又下石焉者;皆是也。”明?李贽《续焚书?答来书》:“若说叔台以而落井下石害我;则不可。”
[正音] 落;不能读作“lào”。
[辨形] 石;不能写作“右”。
[近义] 乘人之危 趁火打劫
[反义] 助人为乐 雪中送炭 相濡以沫
[用法] 用作贬义。多用在别人遇到困难或危险时;乘机加以打击陷害。一般作谓语、定语。
[结构] 复句式。
[辨析] ~和“乘人之危”;都有“趁人在危难时加以伤害”的意思。但~指乘别人遭遇危险时加以打击、迫害;置于死地;而“乘人之危”语义范围大;泛指趁人在遇到危难时用要挟、引诱等手段去伤害别人;从而达到个人目的。
[例句] 他最讨厌那种嫌贫爱富;~的人。
[英译] strike someone when he is down
锦上添花、如虎添翼、精益求精、雪中送炭 贬义的有火上浇油、雪上加霜、落井下石